Maaari bang maging mga interpreter ang mga miyembro ng pamilya sa klinikal na setting?

Talaan ng mga Nilalaman:

Maaari bang maging mga interpreter ang mga miyembro ng pamilya sa klinikal na setting?
Maaari bang maging mga interpreter ang mga miyembro ng pamilya sa klinikal na setting?
Anonim

Bagama't maraming problema ang maaaring magresulta mula sa paggamit ng mga miyembro ng pamilya at mga kaibigan bilang mga interpreter, ang mga karagdagang problema ay lumitaw kapag ang interpreter ay isang menor de edad. … Ang mga potensyal na problemang ito ay dapat mag-ingat sa mga tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan mula sa pag-asa sa mga miyembro ng pamilya, kaibigan, at mga bata na mag-interpret sa mga klinikal na setting, maliban sa mga emerhensiya.

Puwede bang maging interpreter ang isang miyembro ng pamilya?

NSW He alth policy ay gumamit ng mga propesyonal na interpreter. Ang paggamit ng mga di-propesyonal na interpreter gaya ng mga kamag-anak, kaibigan, anak, o bilingual na staff ay hindi lamang isang paglabag sa opisyal na Standard Procedures, ngunit isang paglabag din sa tungkulin ng pangangalaga na dapat bayaran ang pasyente/kliyente, at maaaring magresulta sa legal na aksyon.

Sino ang isang kwalipikadong interpreter sa isang setting ng pangangalagang pangkalusugan?

Ang isang kwalipikadong interpreter ay isang indibidwal na nasuri para sa mga propesyonal na kasanayan, nagpapakita ng mataas na antas ng kasanayan sa hindi bababa sa dalawang wika, at may naaangkop na pagsasanay at karanasan sa pagbibigay-kahulugan nang may kasanayan at katumpakan habang sumusunod sa National Code of Ethics and Standards of Practice …

Bakit mo dapat iwasang gamitin ang isang miyembro ng pamilya bilang interpreter?

Ang mga miyembro ng pamilya maaaring maging emosyonal sa pagkabalisa sa pagtanggap ng nakakainis na balitang medikal at maaaring maling bigyang-kahulugan ang impormasyon o hindi makapagpatuloy sa pagbibigay-kahulugan. Isang kwalipikadong medikalAng interpreter ay maaaring mas walang kinikilingan na mag-ugnay ng sensitibong impormasyon, kadalasan nang may mas mahusay na paghuhusga at paraan sa tabi ng kama. 3.

Sino ang maaaring maging interpreter?

Mga pasyente, kanilang mga pamilya at tagapag-alaga na hindi nagsasalita ng Ingles bilang unang wika o mga Bingi ay may karapatan sa libre, kumpidensyal at propesyonal na mga interpreter kapag gumagamit sila ng mga serbisyo sa pampublikong kalusugan.

Inirerekumendang:

Kagiliw-giliw na mga artikulo
May pinsala ba si klay thompson?
Magbasa nang higit pa

May pinsala ba si klay thompson?

Pagkatapos mawalan ng dalawang buong season dahil sa napunit na ACL at pumutok ang Achilles tendon, maaaring hindi gawin ni Thompson ang kanyang 2021-22 season debut hanggang Pasko, ayon sa Ramona Shelburne ng ESPN. … 18, kaya ito ay 13 buwan mula sa isang pinsala sa Achilles.

Saan nanggagaling ang pagkasuklam?
Magbasa nang higit pa

Saan nanggagaling ang pagkasuklam?

harrowing (adj.) "extremely distressing, painful, " 1799 (implied in harrowingly), from present participle of harrow (v.). Saan nagmula ang salitang masakit? Related: Harrowed; nakakasakit. "to ravage, despoil, "

Dapat bang i-capitalize ang olympic?
Magbasa nang higit pa

Dapat bang i-capitalize ang olympic?

I-capitalize ang lahat ng reference sa mga international athletic contest: ang Olympics, ang Winter Olympics, ang Olympic Games, isang Olympic-sized na pool, ngunit maliitin ang mga laro kapag ginamit nang mag-isa. Maliit na titik ang iba pang gamit: