Kaya, dapat nga, ginamit mo talaga ang "could find". Ang modal verb, can ay nasa paste-form na nito: could. Kaya hindi mo na kailangan pang baguhin ang find.
Maaari bang mahanap o maaaring mahanap?
"Nahanap na" ay pantay na katanggap-tanggap. Ang "Hanapin" ay sa katunayan ang mas mahusay na pagpipilian dito. Ito ay ginagamit sa kahulugan ng "observe" (kung saan natin nakuha ang salitang "mga natuklasan"), at habang ang pagsusuri ay nangyari sa nakaraan, ang mga obserbasyon ay ginagawa ngayon.
Ano ang tamang paghahanap o natagpuan?
Karaniwan mong nahahanap ang isang bagay sa pamamagitan ng sarili mong pagkilos. Ginagamit namin ang find + [something] at find + [someone]. Ang karaniwang grammar ay find + noun. Tandaan, ang find ay isang irregular na pandiwa, kaya sinasabi nating find, found, found.
Dapat mahanap o matagpuan?
Kung ipagpalagay mong tiningnan na nila ang listahan, gamitin ang "nahanap". Kung gusto mong suriin nila ang listahan, ngunit hindi pa nila nagagawa, gamitin ang "hanapin". Kaya, dahil inilalagay mo ang pangungusap sa ibaba ng listahan, ang "nahanap" ay may katuturan. Ngunit kung ilalagay mo ang pangungusap na iyon sa ITAAS ng listahan, kakailanganin mong gumamit ng "hanapin".
Maaari ba o maaari?
Kapag ang could ay ginamit bilang past tense of can, ito ay tumutukoy sa isang kakayahan na karaniwang taglay ng isang tao sa nakaraan o sa isang bagay na karaniwang posible sa nakaraan ("Noong bata pa ako, kaya kong tumakbo nang milya-milya," o "Dati kaya mobumili ng tanghalian para sa isang dolyar.").