Ang Ingles na “kasama”, ang Espanyol na “companero”, ang Italyano na “compagno”, at ang Pranses na “copain” ay lahat ay nagmula sa sa Latin na nangangahulugang “kasamang kumakain ng tinapay.”
Saan nagmula ang salitang Pranses na Copain?
Mula sa Old French compaing, compain, mula sa Late Latin na compāniō (nominative form) (ihambing din ang Italian compagno), mula sa com- + pānis (literal, na may + tinapay), isang salitang unang pinatunayan sa Frankish na Lex Salica bilang pagsasalin ng isang Germanic na salita, malamang na Frankish galaibo, gahlaibo (“messmate”, literal na “with-bread”), …
Ano ang Copain?
pangngalan. buddy [pangngalan] (impormal, lalo na ang Amerikano) isang kaibigan.
Salita ba ang Copain?
Ang
Un copain, o une copine sa babaeng bersyon, ay may dalawang kahulugan, maaari itong ibig sabihin ay kaibigan o manliligaw. Isa itong kaswal na termino, medyo slangy, ngunit tiyak na hindi ito bastos.
Ang salitang French ba na Copain ay panlalaki o pambabae?
Ang isang kaibigan ay binibigyan ng un ami (panlalaki) o une amie (pambabae), o impormal bilang un copain (panlalaki) o une copine (pambabae).