Ang
Nephesh (נֶ֫פֶשׁ nép̄eš) ay isang salitang Hebreo sa Bibliya na makikita sa Bibliyang Hebreo. Ang salita ay tumutukoy sa sa mga aspeto ng sentience, at ang mga tao at iba pang mga hayop ay parehong inilalarawan bilang may nephesh. … Ang terminong נפש ay literal na "kaluluwa", bagama't ito ay karaniwang isinasalin bilang "buhay" sa mga pagsasalin sa Ingles.
Immortal ba si nephesh?
Death of the soul
Ayon sa ilang manunulat, nephesh at psūchê ay hindi natural na imortal. Namamatay sila at hindi nakakaunawa sa pagitan ng kamatayan at ng muling pagkabuhay sa Araw ng Paghuhukom, na kilala rin bilang intermediate state.
Paano mo masasabing soul sa Aramaic?
Ang salitang "kaluluwa" sa Aramaic ay "nephesh" na binibigkas na "now-sha." Ito ay hindi isang bagay na mayroon tayo, ngunit kung ano tayo.
May pamangkin ba ang mga halaman?
Ang mga bagay na nilikha gamit ang nephesh ay ilang mga hayop at tao. Wala kahit saan ang mga halaman, bacteria o fungi na tinukoy na may nephesh. Inilalarawan din ang buhay bilang "nasa dugo" o "laman", o may "hininga".
Nakakaramdam ba ng sakit ang mga halaman?
Hindi tulad natin at ng iba pang mga hayop, ang mga halaman ay walang mga nociceptor, ang mga partikular na uri ng mga receptor na naka-program upang tumugon sa sakit. Sila rin, siyempre, ay walang utak, kaya kulang sila sa makinarya na kinakailangan upang gawing aktwal na karanasan ang mga stimuli na iyon. Ito ang dahilan kung bakit halaman ay hindi kayang makaramdam ng sakit.