“Bingi” at “bingi” Ginagamit namin ang ang maliit na titik na bingi kapag tinutukoy ang audiological na kondisyon ng hindi pandinig, at ang malaking titik na Bingi kapag tumutukoy sa isang partikular na grupo ng mga taong bingi na may kaparehong wika – American Sign Language (ASL) – at isang kultura.
Dapat bang bigyan ng malaking titik ang bingi?
Kadalasan, ang mga taong may napakaliit o walang functional na pandinig ay tumutukoy sa kanilang sarili bilang "bingi." Ang mga may mahinang pagkawala ng pandinig ay maaaring lagyan ng label ang kanilang mga sarili bilang "hirap ng pandinig." Kapag pinagsama ang dalawang grupong ito, madalas silang tinutukoy bilang mga indibidwal na may "mga kapansanan sa pandinig," na may "pagkawala ng pandinig," o kung sino ang "may kapansanan sa pandinig …
May malaking titik ba ang bingi?
Ang salitang bingi ay ginagamit upang ilarawan o kilalanin ang sinumang may malubhang problema sa pandinig. Minsan ito ay ginagamit upang sumangguni sa mga taong lubhang mahirap pandinig. Gumagamit kami ng Bingi na may kapital na D para tukuyin ang mga taong naging bingi sa buong buhay nila, o mula noong sila ay nagsimulang matutong magsalita.
Bakit minsan naka-capitalize ang bingi?
Ang 'uppercase D' Deaf ay ginagamit upang ilarawan ang mga taong kinikilala bilang kultural na Bingi at aktibong nakikipag-ugnayan sa komunidad ng Bingi. Ang bingi na may malaking titik D ay nagpapahiwatig ng kultural na pagkakakilanlan para sa mga taong may kapansanan sa pandinig na may parehong kultura at karaniwang may nakabahaging sign language.
Ang komunidad ba ng Bingi ay wastong pangngalan?
Term na ginamit upang makilala ang pagitan ng komunidad ng Bingi atlahat ng iba pang tao kabilang ang pandinig, hirap sa pandinig, bingi, at bingi sa bibig. Ang opisyal na wika ng komunidad ng Bingi. Dapat palaging naka-capitalize, tulad ng “English” at “French” ay naka-capitalize, dahil ang tatlo ay mga lehitimong wika.