Sociolinguistic variation ay ang pag-aaral sa paraan ng pag-iiba ng wika (tingnan din ang artikulo sa Dialectology) at mga pagbabago (tingnan ang Historical linguistics) sa mga komunidad ng mga nagsasalita at partikular na nakatuon sa interaksyon ng mga panlipunang salik (tulad ng kasarian, etnisidad, edad, antas ng integrasyon ng isang tagapagsalita sa kanilang …
Ano ang ibig sabihin ng pagkakaiba-iba ng wika?
Na-update noong Mayo 25, 2019. Ang terminong linguistic variation (o simpleng variation) ay tumutukoy sa rehiyonal, panlipunan, o kontekstwal na pagkakaiba sa mga paraan ng paggamit ng isang partikular na wika. Ang pagkakaiba-iba sa pagitan ng mga wika, diyalekto, at tagapagsalita ay kilala bilang pagkakaiba-iba ng interspeaker.
Ano ang pagkakaiba-iba at halimbawa ng wika?
Ang pagkakaiba-iba ay isang katangian ng wika: mayroong higit sa isang paraan ng pagsasabi ng parehong bagay. Maaaring iba-iba ng mga nagsasalita ang pagbigkas (accent), pagpili ng salita (lexicon), o morpolohiya at syntax (minsan ay tinatawag na "grammar").
Ano ang mga salik ng pagkakaiba-iba ng wika?
Ang factors na nakakaimpluwensya sa pagpili ng isang tagapagsalita o manunulat ng wika ay nag-iiba, at kasama sa mga ito ang kontekstong pumapalibot sa tagapagsalita o manunulat, ang edad, kasarian, kultura, atbp. Kadalasan, ang pagpili ng language ay nakakaalam, at maaaring ilipat ng tagapagsalita ang language na pagpipilian depende sa naturang factor.
Bakit mahalaga ang pagkakaiba-iba ng wika sasociolinguistics?
Ang pag-aaral ng pagkakaiba-iba ng wika ay gumagabay sa mga aktibidad sa pagpapaunlad ng wika. Halimbawa, kapag bumubuo ng isang sistema ng pagsulat ay kanais-nais na ito ay maging kapaki-pakinabang at katanggap-tanggap sa pinakamalaking bilang ng mga nagsasalita ng wika. Samakatuwid, mahalagang tukuyin ang pinakanagkakaisa na mga tampok ng wika.